|
尊敬的王清印所长、徐志宽局长:
尊敬的松村久社长、金松原会长:
尊敬的各位来宾、各位领导,女士们,先生们:
大家晚上好!非常荣幸今晚与来自中日韩三国河豚鱼产业发展的精英们相聚在庄河。首先,我代表庄河市人民政府向前来参加“2005中日韩河豚鱼产业发展论坛”的各位嘉宾、各位代表表示热烈的欢迎!
庄河素有河豚之乡的美誉。近年来,以大连富谷水产有限公司为龙头的河豚鱼繁育、养殖、加工业迅速发展壮大,年产量达1000多吨,已成为目前亚洲最大的河豚鱼养殖出口基地。这次“中日韩河豚鱼产业发展论坛”选择在庄河举行,充分体现了对庄河河豚鱼产业发展的厚爱和重视,为河豚鱼产业的进一步做大做强搭建了稳固的桥梁,拓宽了广阔的空间。
庄河历史悠久,钟灵毓秀,集青山绿水、蓝色海洋、美丽海岛为一体,是黄海岸边正在崛起的一座生态型海滨城市。拥有名闻中外的冰峪、天门山、海王九岛等风景区;拥有世界最大的海洋贝类繁育基地;拥有世界最大的实木家具生产企业华丰公司。庄河港是距日韩最近的港口。正在兴建的花园口工业园区实行零地价、零收费、零距离服务,已经成为中外产业项目转移的承载区。
中国有句俗话:有朋自远方来,不亦乐乎。92万淳朴好客的庄河人民热诚欢迎各位学术界、企业界的精英,在庄河吃得尽兴、玩得快乐、工作顺心。同时,希望大家借此平台,加强交流,密切合作,实现创新、合作、共赢的目的。
最后,预祝“2005中日韩河豚鱼产业发展论坛”圆满成功!
祝各位领导、各位来宾身体健康、万事如意!
|
尊敬なる王清印所長、徐志寛局長:
尊敬なる松村久社長、金松原会長:
尊敬なるご来賓の皆様、女史の皆様、紳士の皆様:
こんばんは!今日は、フグ産業のエリートたちと庄河市で集まることを、心からご慶びを申し上げます。まず、私は庄河市人民政府を代表させていただきまして、「2005年中日韓フグ産業発展論壇」に参加する来賓の皆様、代表の皆様のご到来に、熱烈な歓迎を申し上げます。
庄河は、古来「フグの故郷」という美しい名が付けられています。近年、大連富谷水産有限公司をはじめ、フグの育成、養殖、加工業は迅速的に発展、成長してきて、年間生産量は1000トンにも達し、アジア一のフグ養殖、輸出基地になりました。今回、「2005年中日韓フグ産業発展論壇」が庄河市で開催されることは、庄河市フグ産業の発展に対する愛護、重視を十分に体現しており、フグ産業がますます拡大できる架け橋を作り、発展の空間を広げます。
庄河は歴史が悠久であり、大自然の霊気が集まって優秀な人物はぐくんでいます。青い山、水、海、美しい島を一体にして、黄海沿岸部のますます発展している生態型海浜都市であり、国内外に名高い氷峪、天門山、海王九島などの風景区、世界最大の海洋貝類繁殖基地、世界最大の天然木家具生産企業華豊公司を擁しています。庄河は、日本、韓国に最も近い港でもあります。建設中の花園口工業園区は、ゼロ地価、ゼロ費用、ゼロ距離サービスを行っており、既に国内外産業項目移転の受け皿になっています。
中国には、「遠方から友が来ることは、喜ぶこと」のような諺があります。92万人の純朴、且つ客好きである庄河人民は、学術界、企業界のエリートの皆様を熱烈に歓迎します。同時に、この場で、コミュニケーションをたくさん取り、合作を緊密させますよう、新事物の創造、合作、共栄の目的を実現しましょう。
最後に、「2005年中日韓フグ産業発展論壇」の円満な成功、来賓の皆様のご健康を心からお祈りを申し上げます。 |